① (新羅)。(儒理尼師今五年冬十一月。巡行國(guó)內(nèi)。見(jiàn)一老嫗饑凍將死曰。予以眇身居上。不能養(yǎng)民。使老幼至此。是余罪也。解衣以覆。推食以食。仍命有司存問(wèn)鰥寡孤獨(dú)老病不能自活者給養(yǎng)之。于是鄰國(guó)百姓聞而來(lái)者眾。是年民俗歡康。始制兜率歌。樂(lè)之始也)
我有老,非君誰(shuí)歸。
我有幼,非君誰(shuí)依。
嗚呼,我君實(shí)余父余母。
踰越岡巒,出入田畝。
我饑君與米,我寒君與錦。
陰谷有長(zhǎng)春,瘠土無(wú)荒年。
民生樂(lè)且康,日月光增鮮。
引滿相與歌,真誠(chéng)祝彼天。
愿君堅(jiān)似石,愿君剛似鐵。
愿君安似山,愿君恒似月。