關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
阿恃多伐底
【佛學(xué)大辭典】
(地名)Ajiravati,舊稱阿利羅跋提,阿夷羅拔提。新稱阿恃多伐底。阿夷羅婆底。阿爾多嚩底。阿脂羅婆提。譯曰無勝。別名羅拿伐底。譯曰有金。世尊于此河邊入滅。西域記六曰:「阿恃多伐底河,唐言無勝,此世共稱耳,舊曰阿利羅跋提河,訛也。典言謂之剌拿伐底河,譯曰有金河?!狗笳Z九曰:「阿夷羅跋提河,應(yīng)云阿夷羅婆底。譯曰阿夷羅者,迅流。婆底者,有?!够哿找袅x二十五曰:「阿利羅跋提河,正云阿爾多縛底,西國河名也?!剐?yīng)音義二曰:「阿利羅跋提河,泥洹經(jīng)作熙連河,皆訛也,正言剌拿伐底河。羅拿,此譯云金。伐底,此言有。名為有金河?!勾撕用愓f甚多。法顯譯之大般泥洹經(jīng)一曰:「拘夷城力士生地熙連河側(cè)堅(jiān)固林雙樹間?!狗@傳曰:「希連禪河邊?!鼓鶚劷?jīng)一曰:「阿利羅跋提河邊?!刮饔蛴浟唬骸赴⑹讯喾サ缀印!剐?yīng)音義二曰:「阿利羅跋提河,泥洹經(jīng)作熙連河,皆訛也,正言羅拿伐底河?!雇唬骸改徇B禪河,應(yīng)云尼連禪那,或云熙連禪。此譯云:尼者,不也。連禪那者,樂著也。名不樂著河也」熙連與尼連,似彼此相通,故佛成道時(shí)沐浴之河,涅槃后洗浴之河與阿夷羅婆底河之三河,有混同之風(fēng),金河乃熙連轉(zhuǎn)得之字音。佛成道前,舍苦行而沐浴之河,為尼連禪河Nairan^jana%,亦即希連,熙連也。阿恃多伐底乃流于舍衛(wèi)城岸之河。至于拘尸城之河,為金河(剌拿伐底Hiran!yavati)無論矣。
阿缽羅{口底}訶諦
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)Apratihata,譯曰無對(duì),無比力。見大日經(jīng)疏九。
阿缽底缽喇底提舍那
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)A^patti-pratides/ana,懺悔之梵語,新譯曰說非。寄歸傳二曰:「阿缽底者,罪過也。缽喇底提舍那,即對(duì)他說也,舊云懺悔。非關(guān)說罪。何者?懺摩乃是西音,自當(dāng)忍義?;谀藮|夏之字,追悔為目。悔之與忍回不相干。若的依梵本,諸除罪時(shí),應(yīng)云至心說罪?!癸椬谟洶吮驹唬骸概f云懺悔?!?/div>
阿爾多縛底
【佛學(xué)大辭典】
(地名)河名。(參見:阿恃多伐底)
阿恃多伐底
【佛學(xué)大辭典】
(地名)Ajiravati,舊稱阿利羅跋提,阿夷羅拔提。新稱阿恃多伐底。阿夷羅婆底。阿爾多嚩底。阿脂羅婆提。譯曰無勝。別名羅拿伐底。譯曰有金。世尊于此河邊入滅。西域記六曰:「阿恃多伐底河,唐言無勝,此世共稱耳,舊曰阿利羅跋提河,訛也。典言謂之剌拿伐底河,譯曰有金河?!狗笳Z九曰:「阿夷羅跋提河,應(yīng)云阿夷羅婆底。譯曰阿夷羅者,迅流。婆底者,有?!够哿找袅x二十五曰:「阿利羅跋提河,正云阿爾多縛底,西國河名也?!剐?yīng)音義二曰:「阿利羅跋提河,泥洹經(jīng)作熙連河,皆訛也,正言剌拿伐底河。羅拿,此譯云金。伐底,此言有。名為有金河?!勾撕用愓f甚多。法顯譯之大般泥洹經(jīng)一曰:「拘夷城力士生地熙連河側(cè)堅(jiān)固林雙樹間。」法顯傳曰:「希連禪河邊?!鼓鶚劷?jīng)一曰:「阿利羅跋提河邊?!刮饔蛴浟唬骸赴⑹讯喾サ缀??!剐?yīng)音義二曰:「阿利羅跋提河,泥洹經(jīng)作熙連河,皆訛也,正言羅拿伐底河。」同三曰:「尼連禪河,應(yīng)云尼連禪那,或云熙連禪。此譯云:尼者,不也。連禪那者,樂著也。名不樂著河也」熙連與尼連,似彼此相通,故佛成道時(shí)沐浴之河,涅槃后洗浴之河與阿夷羅婆底河之三河,有混同之風(fēng),金河乃熙連轉(zhuǎn)得之字音。佛成道前,舍苦行而沐浴之河,為尼連禪河Nairan^jana%,亦即希連,熙連也。阿恃多伐底乃流于舍衛(wèi)城岸之河。至于拘尸城之河,為金河(剌拿伐底Hiran!yavati)無論矣。
阿離耶三蜜栗底尼迦耶
【佛學(xué)大辭典】
(流派)A^rya-sammiti^ya-nika%ya,譯曰圣正量部。小乘分派之名。見寄歸傳一。參照「正量部?!?/div>
阿離野慕攞薩婆悉底婆拖尼迦耶
【佛學(xué)大辭典】
(流派)A^rya-mu%lasarva%sti^va%da-nika%ya,譯曰圣根本說一切有部。小乘分派之名。見寄歸傳一。
阿顛底迦
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)A^tyantika,譯曰畢竟。畢竟無成佛之性之義。畢竟無善心之義。唯識(shí)論樞要上本曰:「第五性有三種:一名一闡底迦,二名阿闡底迦,三名阿顛底迦。一闡底迦,是樂欲義,樂生死故。阿闡底迦,是不樂欲義,不樂涅槃故。阿顛底迦,名為畢竟,畢竟無涅槃性故。」玄應(yīng)音義二十三曰:「阿顛底迦,此云畢竟,畢竟無有善心也?!?/div>
制底
【佛學(xué)大辭典】
(堂塔)Caitya,同質(zhì)底。積聚之義。謂佛塔也。大日經(jīng)疏五曰:「制底,翻為福聚,謂諸佛一切功德聚在其中。」三種悉地陀羅尼法曰:「梵音制底,與質(zhì)多體同。此中秘密,謂心為佛塔也?!辜臍w傳三曰:「制底是積聚義?!?/div>
制底畔睇
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)Caitya-Vandana,謂敬拜佛塔也。寄歸傳二曰:「制底畔睇或云制底畔彈那,(中略)畔睇者敬禮也。凡欲出外禮拜尊像。有人問云:何所之適?答曰:我向其處制底畔睇?!?/div>
泥底
【佛學(xué)大辭典】
(界名)與泥梨同。
泥哩底
【佛學(xué)大辭典】
(異類)羅剎王名。大日經(jīng)疏五曰:「次于西南隅畫泥哩底鬼王,執(zhí)刀作可怖畏形?!硅驨irr!ti。
波逸底迦
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)波逸提之異名。(參見:波逸提)。
波逸提
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)Pa%yattika,又作波逸底迦,波藥致,波羅逸尼柯,波羅夜質(zhì)胝迦,波質(zhì)胝柯,波夜提。六聚罪之第四,譯為墮,犯戒律之罪名,由此罪墮落于地獄,故名墮罪。此中有尼薩耆波逸提Naih!sargika-pa%yattika,與波逸提之二數(shù)。尼薩耆波逸提,譯曰舍,墮波逸提譯曰單提,又云單墮。舍墮有三十戒。蓋應(yīng)以所犯之贓物舍入于僧中,故名舍墮,單墮有九十戒,犯者無應(yīng)舍入之贓物,但結(jié)墮罪,故名單墮。戒相分八段時(shí),別此為二者,為五篇或六聚七聚時(shí),則此二者合為一波逸提。行事鈔中一曰:「波逸提,義翻為墮。十誦云:墮在燒煮覆障地獄故也。四分僧有百二十種,分取三十,因財(cái)事生犯,貪慢心強(qiáng),制舍入僧,故名尼薩耆也。馀之九十單悔別人,若據(jù)罪體同一品懺。(中略)出要律儀云:尼薩耆,舊翻舍墮。聲論云:尼翻為盡,薩耆為舍。波逸提,本名波藥(夷割反)致也。明了論解波羅逸尼柯部有三百六十罪。正量部翻為應(yīng)功用。薩婆多云波羅夜質(zhì)胝柯,翻為應(yīng)對(duì)治。恒須思惟,若犯即覺。上座部云波質(zhì)胝柯。翻為能燒熱,此罪得大叫喚地獄。因時(shí)能焦熱心,因時(shí)能燒燃眾生。」有部毗奈耶二十曰:「波逸底迦法?!硅べ愑浭嗽唬骸覆ㄒ莸族?,舊云波逸提,亦名波夜提,此云墮罪。」
【三藏法數(shù)】
梵語波逸提,華言墮。謂犯此罪者,當(dāng)墮八寒八熱地獄也。(八寒者,頞浮陀獄、泥賴浮陀獄、阿吒吒獄、阿波波獄、嘔喉獄、郁波羅獄、波頭摩獄、芬陀利獄。八熱者,想獄、黑繩獄、堆壓獄、叫喚獄、大叫喚獄、燒炙獄、大燒炙獄、無間獄也。)
【三藏法數(shù)】
梵語波逸提,華言墮。謂犯此罪,死墮地獄也。
波羅頗婆底
【佛學(xué)大辭典】
(異類)Prabha%vati,阿修羅王之妹名,譯曰明妃。婆藪槃豆法師傳曰:「阿修羅有妹,名波羅頗婆底(知履反)波羅頗,譯為明。婆底,譯為妃?!?/div>
建豆缽喇底車憚娜
【佛學(xué)大辭典】
(衣服)Kan!d!n^praticchadana,譯曰遮瘡疥衣。十三資具衣之一。見有部百一羯磨十。
若衍底
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)譯為勝之義,生之義,即勝生也,由阿字門,即是無勝生,是為一切無能勝者之母,故名無勝生。此無勝生亦名甘露生。見大日經(jīng)義釋七。梵Ja%yati。