關鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《國語辭典》:吉賽爾(吉賽爾)  拼音:jí sài ěr
早期古典浪漫芭蕾的代表作。根據(jù)海涅在論德意志中描述的一個民間流行的傳說所改編。故事敘述愛好舞蹈的農家女吉賽爾被貴族阿爾伯特誘騙、遺棄、發(fā)病而死,化為幽靈后,仍癡情不渝,并在危急之時拯救了阿爾伯特。也譯作「吉賽兒」。
《國語辭典》:版權所有(版權所有)  拼音:bǎn quán suǒ yǒu
未經(jīng)版權持有者的同意,不得翻印改編(某書的全部或部分)成任何體裁的說明。
《國語辭典》:睡美人  拼音:shuì měi rén
由德國作家格林兄弟改編而成的童話故事。敘述國王與皇后期盼許久,終于生下一公主,但命名宴會時,公主遭女巫詛咒十五歲時刺到紡錘斃命,幸得仙女解救,讓公主改為昏睡一百年,并等一王子出現(xiàn)才得解救。后果如其言,公主昏睡一百年后,得王子解救,并與之結為連理。故事曾改編成電影、舞臺劇、芭蕾舞等。
《漢語大詞典》:芙奴傳
川劇劇目。原名《苦節(jié)傳》。取材于清初傳奇《琥珀匙》。1955年改編并改現(xiàn)名。敘杭州知府蘇冉欲霸占才女陶芙奴為妾,遭拒絕后竟誣陶父為盜入獄,又逼死陶母,罰芙奴為官妓。盲藝人賈連將陶家遭遇寫成唱本出售,太湖英雄陳剛見唱本后殺死蘇冉,救出芙奴。
《漢語大詞典》:桓伊三弄
晉書·桓伊傳:“﹝ 伊 ﹞善音樂,盡一時之妙…… 徽之 ( 王徽之 )便令人謂 伊 曰:‘聞君善吹笛,試為我一奏?!?伊 是時已貴顯,素聞 徽之 名,便下車,踞胡牀,為作三調,弄畢,便上車去。”據(jù)《神奇秘譜》載,琴曲《梅花三弄》即據(jù)此改編而成。后因以“桓伊三弄”指《梅花三弄》曲。 宋 蘇軾 《昭君怨·送別》詞:“誰作《桓伊三弄》,驚破緑窗幽夢。”亦借為梅花之典。 宋 高觀國 《賀新郎·賦梅》詞:“又爭奈、 桓伊 三弄,開徧 西湖 ,春意爛?!?/div>
《漢語大詞典》:紅燈記
京劇劇目。1964年阿甲、翁偶虹據(jù)同名滬劇改編。抗日戰(zhàn)爭時期,東北鐵路工人、共產(chǎn)黨員李玉和在執(zhí)行傳遞密電碼任務時,由于叛徒出賣,與母親李奶奶、女兒鐵梅先后被捕。祖孫三代與日本憲兵隊長鳩山進行不屈斗爭,李玉和、李奶奶英勇犧牲,鐵梅在群眾幫助下,終將密電碼送到目的地。
《國語辭典》:編遣(編遣)  拼音:biān qiǎn
將組織內的人員予以改編或遣散。如:「戰(zhàn)后將會把現(xiàn)有的部隊重新編遣,以精簡軍力?!?/div>
《漢語大詞典》:包公賠情
吉劇劇目。1979年王肯據(jù)二人轉同名曲目改編。敘包拯赴陳州放糧,百姓狀告他的侄兒包勉貪贓枉法。包拯依法鍘死包勉,然后回府向嫂嫂王鳳英賠情。王痛失愛子而怒責包拯,同時又感于他為國為民之心,捐棄私憤,為他餞行。
《漢語大詞典》:大紅燈籠高高掛
中國故事片。根據(jù)蘇童《妻妾成群》改編。中國電影合作制片公司、年代國際有限公司1991年聯(lián)合攝制。倪震編劇,張藝謀導演,鞏俐、何賽飛主演。女大學生頌蓮嫁給妻妾成群的陳佐千當了四姨太。妻妾們?yōu)榱藸帉櫍鳡幇刀?,結果導致三姨太因偷情被處死,頌蓮也被逼成瘋。然而,陳佐千卻又娶了年輕的五姨太。
《漢語大詞典》:東周列國志
長篇小說。明代馮夢龍改編余邵魚《列國志傳》《新列國志》,一百零八回,清代蔡元放繼續(xù)修訂并加評語,改今名。內容包括西周末期至秦始皇統(tǒng)一六國五百多年間發(fā)生的歷史事件,展現(xiàn)了春秋戰(zhàn)國由紛爭而趨于統(tǒng)一的歷史進程。文字樸實流暢而文學性稍差。
《國語辭典》:梅花三弄  拼音:méi huā sān nòng
樂曲名。根據(jù)《太音補遺》和《蕉庵琴譜》所載,相傳原本是晉朝桓伊所作的一首笛曲,后來改編為古琴曲。笛曲已失傳,琴曲的樂譜最早見于《神奇秘譜》(西元1425年)。樂曲通過梅花的潔白芬芳和耐寒等特徵,借物抒懷,歌頌具有高尚節(jié)操的人。全曲共有10個段落,因為主題在琴的不同徽位的泛音上彈奏三次(上準、中準、下準三個部位演奏),故稱「三弄」。也稱為「梅花引」、「梅花曲」、「玉妃引」。