關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類(lèi)按人物分類(lèi)
三摩皮陀
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))Sa%ma-veda,四吠陀之一。新稱縒摩吠陀。百論疏上之下曰:「三三摩皮陀,明欲塵法,謂一切婚嫁欲樂(lè)之事。」
狗著獅子皮
【佛學(xué)大辭典】
(譬喻)愚人真似智者,如犬被獅子之皮。智度論七十三曰:「如狗著獅子皮,諸獸見(jiàn)之雖怖,聞聲則知是狗?!?/div>
牛皮
【佛學(xué)大辭典】
(譬喻)被牛皮而向日,則彌堅(jiān),系龍須而入水,則益痛。牛皮龍須雖貴,還害身。以譬人天有漏之福,傷法身之慧命也。止觀五曰:「設(shè)便欲舍三途欣五戒十善,相心修福。如市易轉(zhuǎn)換,翻更益罪。似魚(yú)入笱口,蛾趣燈中??裼?jì)邪黠,逾速逾遠(yuǎn),渴更飲咸。龍須縛身,入水轉(zhuǎn)痛。牛皮系體,向日彌堅(jiān)。盲入棘林,溺墮洄澓?!雇o行曰:「有相之福如龍須牛皮,戒定慧三如身如體,有相心修如縛如系,受人天果如入如向,卻墮三途如彌堅(jiān)轉(zhuǎn)痛。故大論云:夫利養(yǎng)者如龍須繩縛身入水,初損戒皮,次損定肉,后損慧骨?!?/div>
皮可漏子
【佛學(xué)大辭典】
(譬喻)(參見(jiàn):皮殼漏子)
皮衣
【佛學(xué)大辭典】
(衣服)僧衣之異名。蓋取悉多太子入山時(shí),著鹿皮衣之故事。瑞應(yīng)經(jīng)上曰:「行數(shù)十里,逢兩獵客。太子自念:我已棄家,在此山澤,不宜如凡人被服寶衣有欲態(tài)也。乃脫身寶裘,與獵者貿(mào)鹿皮衣。(中略)車(chē)匿悲泣,隨路而啼。顧視太子,已被鹿皮衣?!巩惓銎兴_本起經(jīng)曰:「太子行十?dāng)?shù)里,道逢獵者。太子曰:我欲從汝有所債,寧可得耶?獵者言:所索者可得。太子曰:欲得君鹿皮。獵者即以皮與太子,太子亦以珍物與之?!?/div>
皮革犍度
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))Carmavastuskhanda,四分律所說(shuō)。二十犍度之一。明皮屐,皮臥具等之制戒者。
皮紙
【佛學(xué)大辭典】
(物名)以身之皮為紙而書(shū)經(jīng)文也。宗鏡錄二十六曰:「皮紙骨筆,繕寫(xiě)受持?!?/div>
皮袋
【佛學(xué)大辭典】
(譬喻)言人畜之身體也。趙州錄下曰:「僧問(wèn):狗子還有佛性無(wú)?州曰:有。僧曰:既有為什么撞入這個(gè)皮袋?」
皮殼漏子
【佛學(xué)大辭典】
(譬喻)又作皮可漏子。殼可音通。殼者卵也,比人之身骸,漏者漏屎尿也。意味任運(yùn)自在。又書(shū)柬袋曰可漏子,或殼漏子。圓悟錄十三普說(shuō)曰:「參時(shí)須參皮可漏子禪?!贡虈?yán)錄十曰:「但參皮漏子禪?!?/div>
瓜皮
【佛學(xué)大辭典】
(故事)唯識(shí)論曰:「毗尼中,有一比丘,夜踏瓜皮,謂殺蝦蟆,死入惡道?!狗ú刂缶W(wǎng)經(jīng)疏二引之。
地皮餅
【佛學(xué)大辭典】
(飲食)劫初時(shí)自生于地而養(yǎng)人者。俱舍論十三曰:「由漸耽味,地味便隱,從斯復(fù)有地皮餅生,競(jìng)耽食之。」
冶受皮陀
【佛學(xué)大辭典】
(書(shū)名)Yajurveda,四皮陀之一。百論疏上之下曰:「二冶受皮陀,明善道法。」(參見(jiàn):韋陀)
六皮陀
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))金七十論中曰:「外智者六皮陀論:一式叉論,二毗伽羅論,三劫波論,四樹(shù)底論,五闡陀論,六尼錄多論?!辜戳ね臃忠病?/div>
根本說(shuō)一切有部毗奈耶皮革事
【佛學(xué)大辭典】
(書(shū)名)二卷,唐義凈譯。特說(shuō)皮革之事。
剝皮
【佛學(xué)大辭典】
(本生)昔釋迦如來(lái)為愛(ài)法梵志(或作樂(lè)法菩薩)時(shí),請(qǐng)剝身皮而乾之,以書(shū)佛所說(shuō)之一偈。求法精勤之極也。智度論十六曰:「如愛(ài)法梵志,十二歲遍閻浮提求知圣法而不能得。時(shí)世無(wú)佛,佛法亦盡,有一婆羅門(mén)言:我有圣法一偈,若實(shí)愛(ài)法當(dāng)以與汝。答言:實(shí)愛(ài)法。婆羅門(mén)言:若實(shí)愛(ài)法當(dāng)以汝皮為紙以身骨為筆以血書(shū)之,當(dāng)以與汝。即如其言。破骨剝皮以血書(shū)偈:如法應(yīng)修行,非法不可受,今世及后世,行法者安穩(wěn)?!雇氖旁唬骸溉玑屽任姆鸨緸槠兴_時(shí),名曰樂(lè)法。時(shí)世無(wú)佛,不聞善語(yǔ),四方求法,精勤不懈,了不能得。爾時(shí)魔變作波羅門(mén),而語(yǔ)之言:我有佛所說(shuō)一偈,汝能以皮為紙,以骨為筆,以血為墨,書(shū)寫(xiě)此偈,當(dāng)以與汝。樂(lè)法即時(shí)自念。我世世喪身無(wú)數(shù),不得此利。即自剝皮,曝之令乾,欲書(shū)其偈,魔即滅身。是時(shí)佛知其至心,即從下方涌出,為說(shuō)深法,即得無(wú)生法忍?!?/div>