關鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
真言秘宗
【佛學大辭典】
(流派)又曰真言密宗。真言秘密之宗教也。所謂真言宗是。
真言秘密
【佛學大辭典】
(術語)真言為如來三秘密之隨一語秘密,故云真言秘密。秘密者,非言秘不示人也,謂法佛之三業(yè)幽奧深妙,非等覺之菩薩,不能窺知之,故云秘密。又在凡夫,為迷情隱覆,不能發(fā)愿,故云秘密。
【佛學常見辭匯】
真言是如來三密中之語密,故云真言秘密。秘密的意思不是秘密不肯示人,而是法身佛的三業(yè)幽微奧妙,不是等覺菩薩不能知曉。
真言藏家
【佛學大辭典】
(流派)真言宗以真言藏為所依,故對于他家名為真言藏家。真言藏為六波羅蜜經所說五藏中之第五陀羅尼藏也。二教論上曰:「但真言藏家以此為入道初門?!?/div>
真言救世者
【佛學大辭典】
(術語)稱阿字也。大疏六曰:「此阿字門為一切真言王,猶如世尊為諸法之王,故曰真言救世者?!?/div>
真言陀羅尼
【佛學大辭典】
(術語)梵語曼陀羅,譯曰真言,梵語陀羅尼,譯曰總持。其他曰咒,曰明,曰秘密號,曰密語,皆同體異名也。金剛頂分別圣位經曰:「真言陀羅尼宗者,一切如來秘奧之教,自覺圣智修證法門。」
【佛學常見辭匯】
真言與陀羅尼。真言與陀羅尼,是同體異名。
真言陀羅尼宗
【佛學大辭典】
(流派)是大日如來親授之宗名也。(參見:真言宗)
真言宗
【佛學大辭典】
(流派)圣位經曰:「真言陀羅尼宗者,一切如來秘奧之教,自覺圣智修證法門。」依之而稱為真言宗。故本宗之得名,正為佛說之號也。四家大乘中,法相宗依深密經之法相品,三論宗依所依之論數(shù),天臺依所依之住所,華嚴宗依所依之本經,皆是末學人為之立名。真言之名,為約于三密中語密之名,約于語密者,以三密中普利益人之語密最為廣大故也。就本宗之傳來而論。大日如來越三世之一時,于色究竟天之法界心殿,對金剛薩埵等從心流出自內證之內眷屬,為自受法樂說大日經,又于真言宮殿說金剛頂經,金剛薩埵結集之(日本臺密謂阿難亦預之)。其后釋迦佛滅后約八百年頃,龍猛(龍樹)菩薩咒七個白芥子投之,開十六丈(表示金剛界之十六菩薩)南天之鐵塔,親從金剛薩埵傳受兩部之大經(臺宗云大日經于塔外由文殊菩薩傳受),而龍猛傳之于龍智,龍智保壽至七百歲,授大經于善無畏,善無畏老齡七十九,攜大日經及蘇悉地經于唐玄宗開元四年丙辰來長安,開元十二年譯蘇悉地經三卷,十三年譯大日經七卷,沙門寶月譯說之,沙門一行筆授之,且作其疏。而金剛頂者,龍智授之金剛智,金剛智授之不空。金剛智赍十萬頌之金剛經,伴年少十四之不空,開元八年來長安,不幸于海上逢暴風,投其經本于海中。開元二十九年,金剛智入滅,天寶元年,不空還南天竺,逢龍智,復受十萬頌之大本,于天寶五年歸唐,同十二年,譯出教王經十卷。吾國真言宗于是大盛。不空門下有含光,慧朗,慧果。含光慧朗,法統(tǒng)不盛?;酃T下有義明,義圓,惠日,惠應,義操,及日本之弘法。義操門下有義真,海云,法全。惠應門下有文。義真門下可考者,惟日本之圓仁等。法全門下有造玄,而日本之圓仁等亦就學焉。法全以后,真言遂衰。宋代雖有法賢,施護,法天等,譯出密部經論,而無足見者。元世發(fā)思八出,乃唱變態(tài)的密教,即今西藏之紅衣派喇嘛教是也。而日本自弘法學成回國,密教大盛。至于今不衰。三國佛教略史曰:「真言宗者,依秘密真言為宗,故名。此宗弘傳由來,以大日如來為秘密教主。大日如來于法界心殿開示兩部之秘密,金剛薩埵親受灌頂職位,是為真言秘密第二祖。薩埵承持秘法,待人傳弘。及龍樹菩薩開南天鐵塔,親禮薩埵,受傳法儀軌,是為第三祖。龍樹傳之龍智菩薩,為第四祖。龍智壽七百歲,授之金剛智三藏,為第五祖。三藏該通大小,總持顯密。來于長安,傳弘密教。亦為支那傳密宗之第一祖也(善無畏雖先來,未開宗立教,無有承者,故不入列祖之數(shù))。時不空三藏年甫十四,從金剛智來,能通漢語,與智共譯經。三十七歲,還天竺,更遇龍智菩薩受瑜伽秘密法,是為第六祖。亦支那之第二祖。天寶五年,再來京師,大譯經論,總出七十七部一百一卷。漢地密教之盛者,三藏之力也。三藏門下惠果等八人為上首,并弘傳三密之妙法。(中略)三密相應,即身成佛之義。三密者,手結印契,口誦陀羅尼,心觀阿字本不生之理是。」
【佛學常見辭匯】
依秘密真言而為宗,故名真言宗。又真言屬秘密藏,為如來三密中之語密,故又稱為密宗。
俱哩迦羅不動真言
【佛學大辭典】
(真言)出于四十八使者儀軌。
率睹婆法界普賢一字心密言
【佛學大辭典】
(真言)稱之一字。見瑜祇經。
寂災真言
【佛學大辭典】
(真言)南么三曼多勃馱喃,阿,摩訶奢底檗多,舍底迦羅,缽羅(二合)舍摩達磨你栗惹多,阿婆縛娑嚩婆嚩達磨,三曼么多缽羅缽多,莎訶。Namah! samantabuddha%na%m! Ah! Maha%s/a%ntigata S/uddhikara prasama-dharmanirja%ta abha%vasvabha%vadharma samantapra%pta Sva%ha%大日經疏八,同義釋六有細釋。
寂靜真言
【佛學大辭典】
(真言)寂災真言也。大日經疏八曰:「當以寂靜真言用蘇蜜酪和飯百遍?!?參見:寂災真言)
寂靜相應真言
【佛學大辭典】
(真言)扇底迦法相應之真言也。大日經疏七曰:「若真言中有納磨(是歸命意),莎縛訶等字,當知是修三摩地寂靜相應真言也?!挂阅钫b經曰:「所謂初安唵字,后稱所方言莎縛訶名扇底訶也。」此中納磨與唵之相違,胎藏界為納磨,金剛界為唵。
寄言嘆
【佛學大辭典】
(術語)以種種善言贊嘆法云寄言嘆,更進而言無贊嘆之言辭云絕言嘆。天臺以法華方便品諸佛智慧甚深無量等之言為寄言嘆,以止止不須說為絕言嘆。止觀輔行一之一曰:「于方便品初,寄言絕言,廣嘆略嘆,不出權實?!?/div>
頂輪真言
【佛學大辭典】
(真言)佛頂尊之真言也。
凈口業(yè)真言
【佛學大辭典】
(真言)即「修哩修哩。摩訶修哩。修修哩。薩婆訶?!故淖忠?。銷釋金剛科儀會要注解二曰:「誦此真言者,一切口業(yè)悉皆清凈。不誦真言,以恒河水漱,亦不凈也?!?br />【佛學常見辭匯】
即「修哩修哩,摩訶修哩,修修哩,薩婆訶?!故淖?。
凈三業(yè)真言
【佛學大辭典】
(真言)凡修法之初,懺悔法了后,必手結蓮華合掌印,口誦此真言,除凈吾身口意三業(yè)之垢染也。其真言曰:唵。薩縛婆縛。馱。薩羅縛達磨。薩縛婆縛。度。欠。Om svabha%vas/uddha sarvadharma svabha%va s/uddhaha%m%。第一句之唵為金剛界真言歸命語,三身之義,歸命等之義如常。第二句薩縛婆縛為自性之義,第三句馱為自(凈)之義,通上句即謂自身之自性清凈也。第四句薩縛達磨為一切法之義,即謂一切法之自(凈)性清凈也。第五句薩縛婆縛度,度為他(凈)之義,即謂他身之自性清凈也,蓋謂自身及一切諸法與他身共自性清凈。結句之欠為我之義,即謂今以此自他法清凈真言加持故,本具之自性顯現(xiàn),我身之三業(yè)今實清白也。